+ Reply to Thread
Page 8 of 14 FirstFirst ... 678910 ... LastLast
Results 106 to 120 of 209

Thread: Traducción al castellano, Hilo Oficial

  1. #106
    Galactic Officer 1
    G2G
    1430
    arrakis69ct's Avatar
    Join Date
    Jun 2012
    Location
    Spain
    Posts
    103
    Level
    36
    Level Completed: 48%
Next Level: 78XP
    Achievements:
    Capture the Tag!Known Individual...AstronautI love you guys!Been there, done that...
    Awards:
    Dev TeamEndless Space
    Subtítulos: http://www.mediafire.com/?g5wn0l5nap62foe ----> Cortesía de Juez ACTUALMENTE OPERATIVO, GRACIAS A NOSEFORGET
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    – "¡¿¡¿Acaso quereis vivir para siempre!?!?" - Ibram Gaunt, Coronel Comisario del Primero y Único de Tanith

  2. #107
    Spaceman Recruit
    G2G
    1210
    Zenit's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    8
    Level
    21
    Level Completed: 82%
Next Level: 18XP
    Achievements:
    Known Individual...Happy Birthday!Astronaut
    Awards:
    Dev TeamEndless Space
    Muchísimas gracias por la traducción ahora ya comprendo casi al 100% el juego XD
    Last edited by Zenit; 11-12-2012 at 07:55 PM.

  3. #108
    Space Recruit
    G2G
    300
    ZyeL's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    3
    Level
    21
    Level Completed: 1%
Next Level: 99XP
    Achievements:
    Happy Birthday!Astronaut
    Saludos a todos, me he registrado nada más que para daros todas mis gracias y felicitaciones.

    Cuando tuve conocimientos de este juego me quedé boquiabierto, pues me encantó y es lo que buscaba en mucho tiempo. Lamentablemente me cayó una jarra de agua fría cuando vi que solo estaba en inglés, pero os encontré en San ClanDlan.

    La traducción me ha gustado mucho, he visto pocas faltas de ortografía, algunas comas que no están, acentos invisibles, etc. Pero no son más que minucias. Espero que lo podáis traducir al 100%. Me ofrezco sólo a revisarlo, pues en cuanto a mi nivel de inglés, lamento decir que es bastante precario.

    Un saludo a todo el equipo y bravo señores, bravo.

  4. #109
    Galactic Officer 1
    G2G
    1430
    arrakis69ct's Avatar
    Join Date
    Jun 2012
    Location
    Spain
    Posts
    103
    Level
    36
    Level Completed: 48%
Next Level: 78XP
    Achievements:
    Capture the Tag!Known Individual...AstronautI love you guys!Been there, done that...
    Awards:
    Dev TeamEndless Space
    pues di aqui todos los fallos que veas y los corregire en la medida de lo posible, toda ayuda es bien recibida
    Last edited by arrakis69ct; 11-17-2012 at 03:36 AM.
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    – "¡¿¡¿Acaso quereis vivir para siempre!?!?" - Ibram Gaunt, Coronel Comisario del Primero y Único de Tanith

  5. #110
    Spaceman Recruit
    G2G
    110

    Join Date
    Dec 2012
    Posts
    1
    Level
    20
    Level Completed: 66%
Next Level: 34XP
    Achievements:
    Happy Birthday!Astronaut
    Aparte de los pequeños fallos de tildes y eso parece una traducción bastante potable, intentaría ayudar en algo pero ya salí bastante quemado de otras traducciones que hice en el pasado. Aparte ni siquiera tengo el juego (aún) ya que lo estoy probando del Free Weekend en Steam.

    Eso sí, una cosa que he visto es que en el tutorial se trata al jugador de usted, me ha chocado porque en la mayoría de juegos del estilo te tratan de tú en este punto (salvo roles dentro del contexto, que te esté hablando un general por ejemplo), sé que parece un detalle sin importancia pero es que los detalles al fin y al cabo lo conforman todo... ¿qué pensáis?
    Last edited by AbueloNemesis; 12-02-2012 at 06:34 AM.

  6. #111
    Spaceman Recruit
    G2G
    100

    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    1
    Level
    25
    Level Completed: 82%
Next Level: 18XP
    Achievements:
    AstronautBeen there, done that...
    Awards:
    First Wave

    archivo para traducir y comparar para la nueva version 1.038

    buenas gente, aca les subi el archivo en ingles de la ultima version 1.038 para que la persona encargada de la traduccion pueda cotejar lineas faltantes y agregarlas si es tan amable.
    ya que probe la traduccion de la version 1.030 en esta ultima y algunas lineas de descripcion y comentarios aparecen nulas, ni si quiera en ingles.
    si tienen tiempo y ganas, les agradeceria que lo hicieran:

    el archivo es:

    http://www.mediafire.com/?yqpzfcnneon3gw8

    Saludos y gracias por el gran trabajo realizado!

  7. #112
    Galactic Officer 1
    G2G
    1430
    arrakis69ct's Avatar
    Join Date
    Jun 2012
    Location
    Spain
    Posts
    103
    Level
    36
    Level Completed: 48%
Next Level: 78XP
    Achievements:
    Capture the Tag!Known Individual...AstronautI love you guys!Been there, done that...
    Awards:
    Dev TeamEndless Space
    El hilo no lo tengo abandonado, el problema es la falta de tiempo y que la ultima actualizacion incorpora muchas lineas nuevas. poco a poco voy, si alguien se anima, bienvenido sea
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    – "¡¿¡¿Acaso quereis vivir para siempre!?!?" - Ibram Gaunt, Coronel Comisario del Primero y Único de Tanith

  8. #113
    Space Apprentice
    G2G
    1450

    Join Date
    Sep 2012
    Posts
    14
    Level
    22
    Level Completed: 92%
Next Level: 8XP
    Achievements:
    Known Individual...AstronautBeen there, done that...
    Awards:
    Endless SpaceDev Team

    version 1.038

    Bueno. A ver, que es la primera vez que hago algo como esto.
    Este es el archivo de la traducción actualizado a la versión 1.038. Tiene partes traducidas por mi, aunque no muchas la verdad... Por lo menos pongo mi granito de arena para este delicioso juego.

    Lo primero gracias a los que han llevado a la traducción hasta aqui, empezando por arrakis69ct. Por favor, no la abandoneis.
    Lo segundo es que si hay algun error ponedlo aqui. Seguro que habra. El link:

    http://www.mediafire.com/?6lwfzgq686wej11

    Y por ultimo, esta es una recopilacion de las lineas que creo faltan por traducir (espero que no muchas mas):

    No traducidas (version 1.038 incluida):

    95-97,213-222,352-373,396-399,514-515,941-960,1623-1670,2333-2338,

    2444-2450,2637-2638,2855-2856,2883-2884,2921-2922,2943-2944,2961-2962,

    3080-3082,3085-3089,3095-3097,3099-3103,3107-3143,3145-3172,3520-3532,

    3907-3910.

    Desde la linea 4173 hasta la 4516 faltan las descripciones de los heroes. Son salteadas

    4700-5391,5565-5571,5637-5804,5894-6020,6197-6208,6714-6751,

    6757-6791,6813-6817. No se si se debe traducir la 5505-5506.

    Animaos...
    Last edited by dark_o2; 12-15-2012 at 07:13 PM. Reason: link corregido

  9. #114
    Spaceman Recruit
    G2G
    120

    Join Date
    Dec 2012
    Posts
    2
    Level
    20
    Level Completed: 41%
Next Level: 59XP
    Achievements:
    Happy Birthday!Astronaut

    fix 1.038

    Weno estaba adaptando la version 1030 a la version 1038 inglesa, pero como parece que "dark_o2" se me ha adelantado y además ha traducido (no simplemente añadido) las líneas nuevas, he bajado la versión de "dark_o2" y la he comparado y refundido con la mia.

    Cambios:
    -Revisada sobre todo la parte del tutorial
    -Revisada tb. alguna cifras de efectos. (actualizadas a la version 1.038)

    Aqui la teneis.
    http://www.mediafire.com/download.php?cmidytrhn9pvq54

    NOTA:Para compararar versiones es muy util el siguiente programa Opensource:
    MELD: http://meldmerge.org/
    https://live.gnome.org/Meld/Windows

  10. #115
    Galactic Officer 1
    G2G
    1430
    arrakis69ct's Avatar
    Join Date
    Jun 2012
    Location
    Spain
    Posts
    103
    Level
    36
    Level Completed: 48%
Next Level: 78XP
    Achievements:
    Capture the Tag!Known Individual...AstronautI love you guys!Been there, done that...
    Awards:
    Dev TeamEndless Space
    a ver se me olvido comentar que estaba por salir el 3 addon antes de enero, que no voy a hacer nada hasta que salga este mes, creo haber leido por ahi, que salia hoy, no se si sera verdad, pero gracias por vuestro trabajo, voy a ver si este finde me pongo al dia y reuno las traducciones. Gracias a todos

    eso del meld pinta bien, pero no puedo hacerlo funcional, mira a ver si me pones un tuto pa inutiles XD

    para futuros, los sistemas son estelares, no solares, ya se llego a ese acuerdo, dado que nuestro sistema es solar por el nombre de nuestra estrella que es sol, pero en realidad un sistema tiene una estrella con un nombre, y de ahi estelar---> estrella. asi que se tomo esto como termino
    Last edited by arrakis69ct; 12-19-2012 at 02:06 PM.
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    – "¡¿¡¿Acaso quereis vivir para siempre!?!?" - Ibram Gaunt, Coronel Comisario del Primero y Único de Tanith

  11. #116
    Galactic Officer 1
    G2G
    1430
    arrakis69ct's Avatar
    Join Date
    Jun 2012
    Location
    Spain
    Posts
    103
    Level
    36
    Level Completed: 48%
Next Level: 78XP
    Achievements:
    Capture the Tag!Known Individual...AstronautI love you guys!Been there, done that...
    Awards:
    Dev TeamEndless Space
    al final ha salido

    LIGHTS OF POLARIS (1.0.45)


    CHANGES AND ADDITIONS
    New balance of Factions traits (first pass).
    Added abilities tree pictures for each hero class in "inspect" panel.
    Added Steam cloud management system for saves.
    New game introduction panel.
    Added a new hero from minor faction.
    Added a new natural Wonder with associated FX on planet.
    Some additional texts translated in RUS/POL/ITA/GER.

    STEAM ACHIEVEMENTS
    Added new Steam achievements including [G2G] Votes:
    - Marco Polo with Tentacles / Have a Trade Route with every other system in the galaxy [Nosferatiel]
    - Alien and Eve / Colonize a Garden of Eden [groovytadpole]
    - Cake² / Clone Galdos AI [Adder]
    - There's no Place like Home / Terraform a planet to your home planet type [EvilTactician]
    - There can only be One / Be the only remaining empire in a game with 8 starting empires [Monthar]
    - Cultural Assimilation / Envelop another empire's system in your Influence Area [FreeMarket]

    EVENTS
    Added exploration events flag option to remove the visual feedback in the galaxy view.
    Removed exploration and random events making spawn pirates when the "no pirates" options is enabled.

    BATTLES
    New pre-battle cards selection system with adapted GUI and report panel [G2G vote]
    AI can use retreat cards now (not allowed to pirates however).
    New weight-balance of battle cards for AI use.
    Added a new option in game options to enable or not the manual battles.

    MULTIPLAYER
    Players (including host) now forward orders to themselves instead of treating these locally.
    Fixed wrong construction gets canceled/bought out leading to desync.
    Fixed construction UID mismatch leading to desync.
    Fixed fleet's orbit assert.
    Fixed an issue where AI tries to buy out infinite improvements.
    Fixed loading issue to MP session when pressing cancel after "Connecting to server" message appeared.
    Fixed an issue when a client quits a session in progress then he will not be able to rejoin from the server list, since the session will no longer be displayed.

    FIXES
    Fixed an issue where Dust miser and co-opetition corporate hero abbilities effects were mixed-up.
    Fixed an issue where debug could be noticed on the battle notification.
    Fixed an issue where the selfish dust bonus of the dust rain event was not displayed in the dust income summary tooltip.
    Fixed an issue where the effects from exploration and random events were not properly applied after reloading a save.
    Fixed some issues of GUI and localization.
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    – "¡¿¡¿Acaso quereis vivir para siempre!?!?" - Ibram Gaunt, Coronel Comisario del Primero y Único de Tanith

  12. #117
    Spaceman Apprentice
    G2G
    1400
    iguruspain's Avatar
    Join Date
    Jul 2012
    Posts
    18
    Level
    24
    Level Completed: 86%
Next Level: 14XP
    Achievements:
    Known Individual...AstronautBeen there, done that...
    Awards:
    Endless Space
    Hola gente,

    He actualizado la traducción a la última versión y traducido algunas cosas, pero principalmente he limpiado antiguas entradas que ya no usa el juego (dummy). Seguiré traduciendo lo que pueda durante las vacaciones

    Traducción de la versión 1.0.45
    Last edited by iguruspain; 12-26-2012 at 05:25 PM. Reason: Actualizado un par de cosillas

  13. #118
    Spaceman Recruit
    G2G
    110

    Join Date
    Dec 2012
    Posts
    1
    Level
    20
    Level Completed: 17%
Next Level: 83XP
    Achievements:
    Happy Birthday!Astronaut
    Muy buenas pues me parece una buena iniciativa la verdad y además escribo el correo pq quiero colaborar con la traducción del juego este al castellano ahora voy a empezar a probarlo a ver que tal esta, saludos.

  14. #119
    Galactic Officer 1
    G2G
    1430
    arrakis69ct's Avatar
    Join Date
    Jun 2012
    Location
    Spain
    Posts
    103
    Level
    36
    Level Completed: 48%
Next Level: 78XP
    Achievements:
    Capture the Tag!Known Individual...AstronautI love you guys!Been there, done that...
    Awards:
    Dev TeamEndless Space
    Traducción actualizada y al día, Gracias Iguru, dormilon y dark-02 por este empujón
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    – "¡¿¡¿Acaso quereis vivir para siempre!?!?" - Ibram Gaunt, Coronel Comisario del Primero y Único de Tanith

  15. #120
    Spaceman Recruit
    G2G
    110

    Join Date
    Dec 2012
    Posts
    1
    Level
    20
    Level Completed: 17%
Next Level: 83XP
    Achievements:
    Happy Birthday!Astronaut
    Bueenas.... ante nada felicitarlos por el laburo que se toman....

    Me recomendaron este juego, baje la traduccion, los subtitulos andan de 10 pero el juego sigue en ingles. comieno una partida y el totorial y el resto del juego estan en ingles...

    Mi pregunta es: me falta bajar algo? o solo se pueden traducir videos y ponerles subtitulos....

    Gracias...

+ Reply to Thread
Page 8 of 14 FirstFirst ... 678910 ... LastLast

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts